本地纯净下载
纯净官方版WWW,28ET,COM
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出WWW,28ET,COM,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
。3.62MB/2024/05/16
直接下载5.23MB/2024/05/16
直接下载9.30MB/2024/05/16
直接下载4.6MB/2024/05/16
直接下载1.21MB/2024/05/16
直接下载6.95MB/2024/05/16
直接下载2.85MB/2024/05/15
直接下载2.69MB/2024/05/15
直接下载1.71MB/2024/05/15
直接下载6.21MB/2024/05/15
直接下载9.54MB/2024/05/15
直接下载3.71MB/2024/05/15
直接下载33.14MB|查看
95.72MB|查看
12.85MB|查看
44.51MB|查看
64.78MB|查看
64.31MB|查看
43.46MB|查看
2.26MB|查看
23.42MB|查看
88.70MB|查看
7.71MB|查看
86.72MB|查看
RULE34官网传送门86.19MB|2024/05/15
迷踪林视频入口欢迎您46.52MB|2024/05/15
澳门之家资料库-澳门资料库42.34MB|2024/05/15
SITE:WWW,SMZJY.CC44.54MB|2024/05/15
WWW23549COM68.94MB|2024/05/15
520524,COM直接仿问10.90MB|2024/05/15
88直播72.94MB|2024/05/15
WWW48549COM58.50MB|2024/05/159
WWW,139SDS,COM74.25MB|2024/05/15
WWW,79997,COM50.26MB|2024/05/15