📉❜☤
央华版《悲惨世界》今年初以来在中国各地巡演。该剧是中法建交60周年的文化艺术交流项目,也是“中法文化旅游年”在中国演出的重要话剧作品糖果派对免费试玩平台,由中法团队共同创作。该剧总制作人、法国艺术家安娜伊思·马田(Anais Martane)是此次中法合作的直接推动者。她多年来从事中法文化交流工作糖果派对免费试玩平台,是摄影师、歌手和话剧演员。近日,安娜伊思·马田在接受中新社“东西问”专访时表示,“我唯一的身份是文化交流的‘桥梁’”。
2016年左右,央华戏剧(北京央华时代文化发展有限公司)推出话剧《乡村》,我帮忙做一些配合宣传的工作,结识央华戏剧创始人王可然,他是非常优秀的戏剧创作者。后来他拜托我找一位法国导演排戏,我们就这样一点一滴开始合作戏剧方面的项目。进入戏剧领域后,我也作为演员,登上音乐戏剧《犹太城》的舞台。现在是中文版话剧《悲惨世界》的总制作人。
首先,我并没有特意去界定我们在做的是一个文化交流项目,我们不应该被区分为“中国派”或者“法国派”。如,导演在排练的时候,他始终强调没有“中国演员”这一概念,而是让演员从内心出发,全身心地投入戏剧创作与表演之中。在《悲惨世界》小说衍生的剧目里,法国演员与中国演员在排到相同桥段时,他们的表演呈现出令人惊讶的相似性;法国观众和中国观众也会在同样的地方落泪。这说明故事本身最为重要,法国人和中国人没有本质区别。
其次是人与人之间的沟通。制作团队、导演,包括我和丈夫刘烨在创作过程中一直保持积极沟通。因为沟通,我们发现大家在思想、追求和对世界的看法上,有着大体一致的观点,这也是我们能坐在一起创作的原因。在相同的文化背景下,都不一定能遇到如此心意相通的伙伴,更何况我们来自不同的国家,说着不一样的语言,这也是一件十分美妙的事情。
在我看来,文化交流应该是平等的。然而在中国现代艺术如此丰富的今天糖果派对免费试玩平台,法国对中国的了解还是明显少于中国对法国的了解。目前法中文化交流效果比较好的是电影产业。很多法国人在20世纪90年代都看过张艺谋、陈凯歌与巩俐创作的电影,我也不例外。但在音乐等其他方面的表现则较为不足。我二十年前就开始听并且喜欢中国民谣糖果派对免费试玩平台,也曾将一些民谣用法语翻唱,但很遗憾中国音乐还没有真正进入法国市场,他们需要被更多人听到。
🙅(撰稿:费亨强)2023中国网络媒体论坛走进南京仙林街道:一个笔记本的自白
2024/05/07公羊福毅🐓
奥丁顿汉堡加盟多少钱?
2024/05/07吉紫韵🏌
【绝!现代农业这么干】大田浇地新思路,微喷带要横着铺才能浇水匀,连卖带子的都想不到~
2024/05/07公孙菡可🤴
“青春建功京津冀”示范主题团日举办
2024/05/07褚琳琰👵
真诚的人永远真诚
2024/05/07扶清舒💅
让科技深扎沃土
2024/05/06文莺真♅
河南新增12例新冠阳性涉安阳许昌
2024/05/06单丹雨⬅
北约秘书长:未能按时向乌交付武器造成“严重后果”
2024/05/06曹月洋e
北京经开区举行“五四青年之夜”,揭晓10大亦城青年榜样
2024/05/05易彪勇m
入汛第四天,四川主要江河水势平稳,发生超警洪水可能性小
2024/05/05罗家桂👥