🐰⚃⬅
大满贯麻将官方版下载安装
大满贯麻将官方版下载苹果
大满贯麻将官方版下载安卓
大满贯麻将官方版正版下载
大满贯麻将app下载最新版
大满贯麻将免费下载
大满贯麻将安卓版手机版下载
大满贯麻将手机版官方下载
大满贯麻将手机版下载安装
大满贯麻将官网
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
🦑(撰稿:终中寒)“地下水龙”是怎样炼成的?如何保障用水安全?一文了解
2024/05/17别鸿苇💎
世界互联网大会数字丝路发展论坛将聚焦“互联互通 共同繁荣”
2024/05/17章冰嘉🖨
源头施治筑牢防线——各地精心谋划积极开展党纪学习教育
2024/05/17利容林⚒
魏大勋王勉沟通偷感十足
2024/05/17单林秀🔶
香港一医院就误切女子子宫致歉
2024/05/17米超珠⌚
家里的宝,社会上的草
2024/05/16虞洁成🧡
国乒公布奥运名单:陈梦力压王曼昱,马龙第4次出征,莎头兼三项
2024/05/16禄波顺💏
“Z世代”汽车维修员千锤百炼制成“金属之花”
2024/05/16甘腾谦w
徐怀钰演唱会上自己调侃上座率
2024/05/15滕辰眉m
测试“我是自恋狂还是共感人?”
2024/05/15夏仁雅🤧