🏉🕤🚀
全讯平台
全讯官方网站
全讯wang5123
全讯全讯3344222
全讯3344222
全讯官网
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下全讯网导航网站,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
🗽(撰稿:汪广梁)原生态的史料,最淳朴的感动
2024/05/18戚韵诚♟
美国亿万富翁、房产大亨弗兰克·麦考特宣布竞购TikTok:美国人要掌控自己的数字身份和数据
2024/05/18林士琦⛔
当非洲遇见“村超”
2024/05/18穆娅婉🌾
为未成年人网络保护提供法治保障
2024/05/18汤梵姣🗣
对谈|每个人心中都住着一个沉睡的山鲁亚尔
2024/05/18刘康宏✫
缴够年限就“坐等退休”?断缴清零?事关您的养老保险,必看→
2024/05/17褚凝辰✖
全力做好能源保供(国企改革三年行动)
2024/05/17慕容俊毅🛒
互联网新闻信息服务许可证44120180010
2024/05/17葛珠梵b
沙画丨年年岁岁“春”相似,岁岁年年“运”不同
2024/05/16弘杰莉x
《红色通缉》第三集《出击》速览版
2024/05/16洪霭嘉♸