♁🌱🥏
云开app官方最新下载版本
云开app官方最新下载大小
云开app官方最新下载注意事项
云开平台
云开科技官网
云开网络科技有限公司
云开币最新消息
云开是什么公司
云开信息技术有限公司
云开()()
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’云开app官方版最新下载,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化云开app官方版最新下载,已经积累了上百个品种。(完)
☔(撰稿:欧永磊)对谈:那些学校没有教给我们的事
2024/05/17乔致若♬
“搭子”拼出新“年味”
2024/05/17晏蓝辰✉
【境内疫情观察】全国新增16例境外输入确诊病例(5月11日)
2024/05/17祁珍霄🚭
国防部:中柬两军将举行“金龙-2024”联合演习
2024/05/17翁坚秋🍚
张国立王刚张铁林新剧开播
2024/05/17施昭会🛅
两会向“新”力丨探秘太赫兹技术 让未来照进现实
2024/05/16罗咏有🔟
中国矿业大学(北京)党委书记、校长双双调整
2024/05/16武绿志💇
华东师范大学教授方勇将九箱著作校改稿捐赠入藏上海图书馆
2024/05/16卞会珊n
从大国重器到生活好物 中国品牌有这些特点
2024/05/15习行厚g
青少年极端事件增多凸显心理教育缺失,如何健全社会心理服务体系?
2024/05/15溥怡春🔟