🌂🧕⚇
1彩平台注册登录官网
1彩平台向123
一彩ii注册
一彩平台登录
一彩平台登录网址
一彩2注册登录
1彩平台引123
1彩2专用注册登录通道
1彩2登录
1彩彩票网安卓版下载
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
❶(撰稿:堵韦永)2019“穿越海螺沟·飞夺泸定桥”越野赛带你重走红军革命路
2024/05/17向天岩🛢
松辽盆地陆相页岩油气调查取得重要突破
2024/05/17怀竹苇🌂
六年后装机需求达三倍 光伏先进产能并不过剩
2024/05/17沈苇明⚵
北方有大风沙尘天气 贵州广西海南等地未来三天多降雨
2024/05/17幸娜刚🤞
04版要闻 - 涵养谦逊低调之风(人民论坛)
2024/05/17陈武岚🔶
巴西暂停孕妇接种阿斯利康疫苗 欧盟将推“新冠证书”|大流行手记(5月11日)
2024/05/16蒋之楠🥥
阳光电源:走向绿色深挖中欧可再生能源合作
2024/05/16倪建瑾🕠
战地家书散发永不磨灭的光芒
2024/05/16祁松佳k
【境内疫情观察】新疆霍尔果斯市新增6例本土病例(1月24日)
2024/05/15卞发苑j
“大时代”中的“小诗人”:《杜甫的历史图景:盛世》
2024/05/15荆艳婵🛅