WWW,00273G,COM-002888,COM

 

WWW,00273G,COM-002888,COM

♞🌫🕢     

WWW,00273G,COM-002888,COM

中法文化交流一直占据梅谦立研究中的重要地位,翻译与写作则是他摆渡人身份的一叶扁舟。他曾翻译利玛窦的《天主实义》和许大受的《圣朝佐辟》,出版《从邂逅到相识:孔子与亚里士多德相遇在明清》《泰亚尔与人类未来》《朝天纪-重走利玛窦之路》等十余部中外专著。“通过翻译这些著作,我们看到在四百年前中西哲学已经开始非常丰富的对话。” 梅谦立认为WWW,00273G,COM-002888,COM,重要的是当将这些对话置于历史的长河中,我们仍能够在相互尊重和接受相互差异的基础上建立起真正的交流机制。

《论语导读》为17世纪法国学者弗朗索瓦·贝尼耶的作品。2015年,梅谦立曾协助《论语导读》现代版在法出版工作。“贝尼耶的翻译非常细致,比如他保留了《论语》对话的叙事方式,同时参考中国古代士大夫的注释。” 梅谦立认为贝尼耶崇尚儒家著作中呈现的崇高道德和政治理想,所以希望能以儒家思想原则,作为构建现代政治学的基础。此外,贝尼耶认为孔子首先关心的不是个人的幸福,而是集体的幸福,只有通过理性的分配构成稳定的国家,人们才能幸福。今天人们重读现代版《论语导读》,梅谦立从道德和政治层面分析,是减少个人主义、注重集体主义的回归。

“1963年出生,次年中法两国迎来建交,自此我的一生也随着中法关系发展。” 梅谦立在接受人民网专访时这样回顾自己与中国的缘分。1988年,大学毕业后的梅谦立进入香港的一家法国公司工作,并得以到中国大陆参观;1999年,在北京大学攻读中国哲学博士学位;2006年,到中山大学任教至今;2023年,见证法国总统马克龙与中山大学的大学生进行交流。

⚝(撰稿:丁龙武)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

7人支持

阅读原文阅读 3882回复 1
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 柴枝辰📎LV2六年级
      2楼
      世卫担忧疫情第二年更致命 研究称特定基因可增感染风险|大流行手记(5月15日)♢
      2024/05/15   来自天门
      5回复
    • 🕊梅哲舒LV6大学四年级
      3楼
      专家:指责中国“产能过剩”反映美西方逻辑缺陷☷
      2024/05/15   来自衡阳
      4回复
    • 屈钧胜🍛LV6幼儿园
      4楼
      《中国上市银行2023年回顾及未来展望》报告发布🕳
      2024/05/15   来自汕头
      4回复
    • 甘聪航LV1大学三年级
      5楼
      旅游热激发城市创新活力🌹
      2024/05/15   来自合肥
      6回复
    • 齐新强👭🌎LV1大学三年级
      6楼
      网民反映农机购置补贴申请2年未发放 内蒙古兴安盟通报🎸
      2024/05/15   来自张家港
      0回复
    • 晏素香LV0大学四年级
      7楼
      《大夫说》:“没症状”的中耳炎更危险👨
      2024/05/15   来自莆田
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #外交部:所谓“中国产能过剩冲击世界市场”是伪命题#

      耿芸璐

      9
    • #2020中国书店大会:书店重做的核心是创新#

      溥朗阳

      8
    • #不断推动我国种业高质量发展——从2024中国种子大会看种业振兴新动向#

      娄娣哲

      0
    • #惠民生、留文脉、促发展并进 上海以城市更新推进高质量发展

      甄芳菡

      3
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注WWW,00273G,COM-002888,COM

    Sitemap