🕜🍅😡
雷火体育app官方网站下载
雷火体育app官方网站下载安装
雷火体育app官方网站
雷火体育bet
雷火体育赛事
雷火体育网易
雷火电竞体育娱乐平台
雷火竞技app官方网站登录
雷火体育客服
雷火官网app下载
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍雷火体育app官方网站,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
☳(撰稿:章浩翰)俄总统助理:普京和习近平一对一详细讨论乌克兰问题
2024/05/17宁楠静🌬
大悦城控股“悦公益·悦读心愿、书香流转”活动收官
2024/05/17杨香建❭
想要遇见情绪稳定的人
2024/05/17项英蓓🐳
香港举办亚洲医疗健康高峰论坛 聚焦医健产业创新
2024/05/17东雨云♫
广西海城区:全面推进乡村振兴 勾勒和美兴旺乡村图景
2024/05/17向清梵🌗
问题公司步步走低 130股市值不足20亿
2024/05/16司承婵♱
巴以冲突 |
2024/05/16娄以鸿📕
习近平结束对法国、塞尔维亚和匈牙利国事访问回到北京
2024/05/16程辰琼o
扫黑除恶 维护公平正义:“肉霸”欺行霸市 群众敢怒不敢言
2024/05/15连超黛m
撬动新“增长”:impact正式发布《品牌出海营销实战指南》
2024/05/15卫璐善🔓