>  > 

WWW,JS20789,COM-JS21,VIP

 小编点评⏫
✼🧥🛂

WWW,JS20789,COM-JS21,VIP最新版截图

WWW,JS20789,COM-JS21,VIP截图WWW,JS20789,COM-JS21,VIP截图WWW,JS20789,COM-JS21,VIP截图WWW,JS20789,COM-JS21,VIP截图WWW,JS20789,COM-JS21,VIP截图

WWW,JS20789,COM-JS21,VIP

作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。

中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”

“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏WWW,JS20789,COM-JS21,VIP,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)


@联系我们
-应用内反馈:「我」-「右上角菜单」-「设置」-「反馈与帮助」
客户24小时在线服务

WWW,JS20789,COM-JS21,VIP2024更新内容

运用全新的功能,让使用更加安全便捷
更多 

网友评论更多

  • 467鲍顺腾w

    美称下月在波兰举行中东局势会议:聚焦所谓“伊朗问题” 伊外长痛批😃🔗

    2024/05/17  推荐

    187****3954 回复 184****8477:进度条更新!京港澳高速汉江特大桥北岸主塔封顶⚽来自吉安

    187****2030 回复 184****3223:河北省平山县人武部挖掘红色教育资源👏来自安庆

    157****2942:按最下面的历史版本💘☀来自南通

    更多回复
  • 7412诸璐卿19

    偷工減料現象 衝擊台灣地區前瞻軌道建設🤰🛌

    2024/05/16  推荐

    永久VIP:广州塔下将再添一座步行桥🍳来自牡丹江

    158****28:5G数智新升级开启云网新时代——陕西移动举办5.17世界电信日主题发布会🔯来自商洛

    158****8032 回复 666🥂:南方雨势将总体减弱 北方多地气温将连创新高🌡来自石林

    更多回复
  • 895尹忠梵en

    北京新增5例本土阳性,四区相继出现疫情🚛❿

    2024/05/15  不推荐

    寿民宝qw:北京上周共报告5人新冠阳性 均有张家界旅行史🐲

    186****6522 回复 159****573:打造具有核心竞争力的产业集群 ——石家庄市奋力开创经济高质量发展新局面🌮

WWW,JS20789,COM-JS21,VIP热门文章更多