➣🏼🎓
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来WWW,SBD3233,COM-SBD3337,COM,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书WWW,SBD3233,COM-SBD3337,COM,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
📇(撰稿:成河素)加油站利用加油机作弊偷逃税款,全国查出609户
2024/05/17逄青秋🛤
夏宝龙在澳门中华总商会与企业家代表座谈时强调:齐心协力把澳门国际大都市“金名片”擦得更亮
2024/05/17萧胜秋⚰
为年轻医师成才创造更好环境(人民时评)
2024/05/17扶姬山🐠
让古老戏曲焕发青春光彩
2024/05/17阮钧苇⏩
机械行业周报:4月挖掘机内销超预期 持续关注工程机械板块
2024/05/17毕纯爱👦
专访|范小青:韩国导演特别擅长利用规则来打破规则
2024/05/16宋豪若🚖
IC 443:水母星云
2024/05/16费宁鸿⛈
南京首轮全民检测有57例阳性 禄口机场所在江宁区占51例
2024/05/16令狐河卿r
数字政府建设要有用户思维
2024/05/15姬茗竹p
全国铁路5月1日预计发送旅客2040万人次
2024/05/15褚菲志📺