作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作WWW,D22734,COM-D2383,COM,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程WWW,D22734,COM-D2383,COM,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
WWW,D22734,COM-D2383,COM在哪下载安装?WWW,D22734,COM-D2383,COM好用吗?
作者: 解贵菊 2024年05月18日 06:57925.54MB
查看781.96MB
查看74.0MB
查看476.19MB
查看
网友评论更多
255王光莺z
[网连中国]各地新冠病毒疫苗预约指南来了!🐚🍉
2024/05/18 推荐
187****2357 回复 184****4160:以公共服务优质共享扎实推进共同富裕🥄来自银川
187****1245 回复 184****3277:6月12日广东新增6例本土确诊病例 均为广州报告✇来自广元
157****8368:按最下面的历史版本❪⛣来自锦州
3797浦恒祥900
凝心聚力共奋进——从全国两会看全过程人民民主的最新实践🚇🐵
2024/05/17 推荐
永久VIP:独家!瑞银高管“大换血”,多位关键人物浮出水面,明确最新投资业绩目标📋来自长海
158****4683:庆余年第二季开播❞来自临沧
158****1493 回复 666🌄:粤港澳启动“三地一锁计划”提升通关效率💜来自赤峰
842毕利元qv
亚洲首艘!最大储油量达6万吨,“超级能源碗”完工👀📐
2024/05/16 不推荐
凌全阳xg:新质企业家联合会在港成立🗞
186****3740 回复 159****9929:唱响青春之歌 逐梦体育强国❠