🙀☣➺
万和城登录与注册代理登录区别
万和城登陆注册
万和城代理注册线路
万和城平台登录注册
万和城官网注册
万和城登录app
万和城网站登录不上
万和城平台登陆1970
万和城1970注册登录
万和城平台代理
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍万和城登录与注册代理,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
⛄(撰稿:房唯达)中国房地产从交易走向服务时代 未来五年居住如何更美好?
2024/05/16冉风德⛆
华北工控基于Inte 10代 Core的模块化电脑,...
2024/05/16尤维韵🥈
两家上市银行拟吸收合并旗下村镇银行
2024/05/16浦罡琦♸
真主党:若以色列继续进攻加沙,将坚持与其战斗
2024/05/16淳于阅苛✸
外交部:敦促美方停止打压中国新能源产业发展
2024/05/16堵茂诚❢
打破历史常规!拜登、特朗普一同确认6月底举行总统大选辩论
2024/05/15詹谦鸿🙂
直通六环!京密路这一路段即将升级为高速公路
2024/05/15窦佳以♄
香港3月启动强制性全民检测 中小学提前放暑假
2024/05/15蓝冰琪q
私域增长时,“筛选流量”比“培育用户”更重要?
2024/05/14太叔蓓言x
人民网三评“教师减负”之二:措施无法落实,谁之过?
2024/05/14耿琴骅⚎