作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出WWW,CUTARTB2B,CN-CVV9,COM,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍WWW,CUTARTB2B,CN-CVV9,COM,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书WWW,CUTARTB2B,CN-CVV9,COM,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
WWW,CUTARTB2B,CN-CVV9,COM在哪下载安装?WWW,CUTARTB2B,CN-CVV9,COM好用吗?
作者: 云娥弘 2024年05月18日 02:09400.86MB
查看538.67MB
查看81.0MB
查看790.73MB
查看
网友评论更多
499娄洁伦y
学校思政课建设成效显著 落实立德树人根本任务🏡🖕
2024/05/18 推荐
187****1084 回复 184****4826:推动新时代新征程工会工作高质量发展🥜来自保定
187****3378 回复 184****6353:全国防灾减灾日丨有备无患,这些避险自救知识请牢记!🗿来自厦门
157****5209:按最下面的历史版本🎦⛔来自增城
2257李泽伟386
内蒙古敖汉旗:组织建链上 群众链上富🕞✞
2024/05/17 推荐
永久VIP:15版国际 - 马来西亚多举措促进氢能产业发展💨来自新余
158****4433:【一级教授谈两会】以法治护航民营企业高质量发展🔷来自苏州
158****8976 回复 666🏬:新华社发布独家黄岩岛高清大图👄来自平度
152单秋菲xn
乘客飞机上抽电子烟致航班延误,警方通报!🌾🥋
2024/05/16 不推荐
成豪静tw:夏宝龙15日继续在澳门考察调研🍤
186****9090 回复 159****64:把“加班”当“值班”也是一种劳动侵权📁