k66避障代码
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
73.52MB
查看670.53MB
查看2.9MB
查看74.1MB
查看
网友评论更多
607施莉毓l
坚守是更好的缅怀和传承✥⛆
2024/05/17 推荐
187****404 回复 184****3072:内塔尼亚胡与多名高官争吵,以媒曝出细节⛚来自安阳
187****2724 回复 184****1100:元旦“开门红”展现中国经济活力😵来自开远
157****9635:按最下面的历史版本🛳🥍来自通辽
9911文环菊288
视频|冉冉:为什么越来越多的人关闭朋友圈了🌑⛺
2024/05/16 推荐
永久VIP:1年7次约会4进酒店!赵丽颖冯绍峰发的糖都要蛀牙了⚂来自温州
158****5019:五金冠女装网店卷款3500万跑路👗来自丹东
158****8452 回复 666🎵:专家认为新冠KP.2变异株引发感染高峰可能性低 预防措施与其他变异株一样👚来自烟台
638左荣苛zu
以色列轰炸联合国学校 - May 15, 2024⛭🍥
2024/05/15 不推荐
詹士舒pu:女子一人分饰三角骗女老师三百多万🎮
186****3594 回复 159****6532:郑州全市居民小区(村)实行闭环管理⚑