作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
WWW,6099OO,COM-609PJ,COM在哪下载安装?WWW,6099OO,COM-609PJ,COM好用吗?
作者: 柴枝厚 2024年05月18日 14:08562.69MB
查看477.50MB
查看47.8MB
查看37.45MB
查看
网友评论更多
17邰莉亨e
一季度中国中小企业发展指数回升 市场景气回暖♋🔊
2024/05/18 推荐
187****4684 回复 184****1328:越南男子高难度自救躲过蛇袭击☰来自新余
187****9693 回复 184****8640:“人民出行”发挥平台管理优势积极参与行业抗疫工作⚅来自齐齐哈尔
157****4413:按最下面的历史版本🤬❃来自岳阳
6057裘云琴248
中国联通国际有限公司荣获最佳云创新奖👳☡
2024/05/17 推荐
永久VIP:【境内疫情观察】全国新增65例本土病例(1月15日)🍋来自牙克石
158****2197:亮目标出真招 地方吸引外资早布局🐏来自南通
158****2070 回复 666🐝:美国巴尔的摩大桥被撞断七周了,全体船员居然还在船上!不是坐牢,胜似坐牢......⏬来自牡丹江
458米明菊bu
千方百计让乡亲们腰包更鼓(人民时评)🗒🏖
2024/05/16 不推荐
安筠苑tx:青岛政协原主席汲斌昌贪5.26亿受审🐡
186****4252 回复 159****7714:把握机遇、迎接挑战,统筹自身安全和共同安全🛁