央华版《悲惨世界》今年初以来在中国各地巡演。该剧是中法建交60周年的文化艺术交流项目,也是“中法文化旅游年”在中国演出的重要话剧作品,由中法团队共同创作。该剧总制作人、法国艺术家安娜伊思·马田(Anais Martane)是此次中法合作的直接推动者。她多年来从事中法文化交流工作,是摄影师、歌手和话剧演员。近日,安娜伊思·马田在接受中新社“东西问”专访时表示,“我唯一的身份是文化交流的‘桥梁’”。
2016年左右,央华戏剧(北京央华时代文化发展有限公司)推出话剧《乡村》,我帮忙做一些配合宣传的工作,结识央华戏剧创始人王可然,他是非常优秀的戏剧创作者。后来他拜托我找一位法国导演排戏WWW,HG8085,ORG-HG8088,CC,我们就这样一点一滴开始合作戏剧方面的项目。进入戏剧领域后,我也作为演员,登上音乐戏剧《犹太城》的舞台。现在是中文版话剧《悲惨世界》的总制作人。
首先,我并没有特意去界定我们在做的是一个文化交流项目,我们不应该被区分为“中国派”或者“法国派”。如,导演在排练的时候,他始终强调没有“中国演员”这一概念,而是让演员从内心出发,全身心地投入戏剧创作与表演之中。在《悲惨世界》小说衍生的剧目里,法国演员与中国演员在排到相同桥段时,他们的表演呈现出令人惊讶的相似性;法国观众和中国观众也会在同样的地方落泪。这说明故事本身最为重要WWW,HG8085,ORG-HG8088,CC,法国人和中国人没有本质区别。
其次是人与人之间的沟通。制作团队、导演,包括我和丈夫刘烨在创作过程中一直保持积极沟通。因为沟通,我们发现大家在思想、追求和对世界的看法上,有着大体一致的观点,这也是我们能坐在一起创作的原因。在相同的文化背景下,都不一定能遇到如此心意相通的伙伴,更何况我们来自不同的国家,说着不一样的语言,这也是一件十分美妙的事情。
在我看来,文化交流应该是平等的。然而在中国现代艺术如此丰富的今天,法国对中国的了解还是明显少于中国对法国的了解。目前法中文化交流效果比较好的是电影产业。很多法国人在20世纪90年代都看过张艺谋、陈凯歌与巩俐创作的电影,我也不例外。但在音乐等其他方面的表现则较为不足。我二十年前就开始听并且喜欢中国民谣,也曾将一些民谣用法语翻唱,但很遗憾中国音乐还没有真正进入法国市场,他们需要被更多人听到。
WWW,HG8085,ORG-HG8088,CC在哪下载安装?WWW,HG8085,ORG-HG8088,CC好用吗?
作者: 马彬腾 2024年05月06日 16:06436.94MB
查看318.75MB
查看0.8MB
查看218.49MB
查看
网友评论更多
972窦震进w
杭州中奖者火速现身领走“快乐8”500万大奖🚚🕝
2024/05/06 推荐
187****2204 回复 184****4329:焕新云南非遗活力 薇诺娜为传统文化传承创造更多可能Ⓜ来自江油
187****661 回复 184****3518:仙游凯丰里王良达:转型升级首先要做好自己🌬来自漯河
157****5165:按最下面的历史版本🚏🔠来自长海
113幸谦明551
美国儿童新冠确诊病例激增 泰国曼谷推迟对国际游客开放|大流行手记(9月21日)☔⬛
2024/05/05 推荐
永久VIP:怀念齐邦媛:直到生命最后亦永不过气 | 人来人往⛞来自温岭
158****5921:红狮控制产品荣获CAIAC 2023年度 “最具竞...♨来自邯郸
158****67 回复 666🙇:消失的凯特:日不落的黄昏🖲来自江阴
579黄宜飞cu
评论员观察|实施积极应对人口老龄化国家战略🔞✨
2024/05/04 不推荐
轩辕晨梅vg:福建疫情累计确诊335例 厦门、莆田多家医院暂停医疗服务➇
186****9905 回复 159****1970:陈思思新作《思情话忆》在京首发🚋