互博国际官网网页版电脑版
互博国际官网手机版
互博国际客户端下载
互博国际8.3手机客户端
互博国际最新下载
互博国际安卓手机版下载
互博国际是哪个国家的
互博国际hooball8.3
互博国际主页
互博国际手机客户端
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程互博国际官网网页版,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
网友评论更多
243娄时宁t
2024年“三支一扶”计划拟招毕业生3.44万名☏♛
2024/05/17 推荐
187****4173 回复 184****6087:中央广播电视总台召开党纪学习教育动员大会🎺来自高邮
187****4358 回复 184****9898:一男子持斧欲当街砍人,官方回应:事件发生在台州🚭来自福清
157****3224:按最下面的历史版本🧓🎠来自嘉兴
882熊秀才832
【境内疫情观察】江苏南京现本土疫情(7月20日)🐥🛠
2024/05/16 推荐
永久VIP:外交部发言人就中美元首通话有关情况答记者问✭来自温岭
158****1016:美空军向诺格授予70亿美元合同 用于维护升级B-2轰炸机⚎来自湘乡
158****128 回复 666➄:【图集】气膜实验室在天津滨海新区投入使用❲来自北京
251詹秀莎vg
如何看待《英雄联盟》「老头杯」训练赛 otto 队内队员内讧事件?✋🦗
2024/05/15 不推荐
沈倩瑞nd:商超果蔬过度包装也该瘦身⚔
186****4707 回复 159****8390:喜看蓝图变实景🗿